This morning I listened to Ron Hutchcraft on my local Christian radio station. He was talking about choosing our battles, not wasting time and energy over small matters, when there are many huge issues to deal with.
Well, maybe it’s just me, but there are some issues that I think most Christian would regard as “small matters”, but which seem to me to have considerable significance. One such issue is the use of the King James Version of the Bible.
There is the “King James Only” camp which regards KJV as the only true English version, and all other versions as corrupt. This opinion has been disposed of in a courteous, scholarly way by James White, in “The King James Only Controversy”.
But there are many people who are not in the KJV Only camp, but who never-the-less continue to use this version. For example, most of the teachers featured on the above-mentioned Christian radio station.
My objections? Number one would be that using a quaint, “religious” language helps to make Christian life and experience something other than an everyday, market place affair. Secular people, and sadly enough, many people who think of themselves as Christian, tend to push all things religious into a special category, divorced from everyday life. Religion is all very well in an echoing cathedral, but has no place on my commute, in my office, with my sports team, or especially in my entertainment. So let it hide behind its quaint language, and stay away from the real things of life.
Secondly, KJV creates a social barrier. Bible translators around the world work heroically to give the local people a Bible in their own language. Why do we settle for a Bible in 400-year-old language? I think people need to hear the Gospel in their own language. Goodness knows, there are enough cultural barriers for a young Millennial to leap when he enters the local church, without adding ‘thee’ and ‘thou’ and many, many other words found only in old works of literature.
The language we use at church tends to take on this quaint flavor in a more general way. For example, when did you last come across the word ‘supplication’ in one of your favorite authors? Yet such words may be heard frequently at your church.
Some say they just like the cadence of the sweet old words. That’s fine for your private use, but if you use the Scriptures in any public way, please don’t obscure the Gospel by using such an old dialect.
So what do you think? A small matter, or does it have some importance?